Hello Emotions.

Todos se sienten más emocionales en algún momento. Definitivamente no todos a la vez porque sería una desgracia. Una depresión que tocaría fondo, muy al fondo. Todo el mundo se oscurecería hasta que en algún momento todos volvamos a un nivel energético positivo.

Pero eso es una fantasía.

Lo up and downs son individuales, independientes. Vienen de a uno.

Paso por aquí solo para dejar frases de canciones que a mi me ‘tocan’, me causan algún efecto. Alguna sensación. Alguna emoción.

Estos días que están cómo ‘especiales’, no estoy segura si por algún planeta retrógrado, alineado o por simple gusto y gracia de la vida.

Pero previo a llegar a las frases de canciones, tengo ganas de contarles que vi la película con Ryan Goslin, Project Hail Mary que le hicieron fama de buenísima, la mejor de estos tiempos, que te saca todas las emociones. Debo confesar que más emociones me causó Barbie que esta película. Cero. Ni una risa. Ni una lágrima. Raro, pero es cuando te das cuenta, que no todos sentimos igual, claramente. Depende no solo de la persona, si no del día en qué estés.

Y también fui al teatro a ver El Túnel, una obra con música de los ochentas y noventas que sí generó más emociones, quizá por ser más cercana a mi realidad.

Ahora sí, vamos con las frases de canciones que a mi me causan algún efecto. Así la escuche hoy o cuando la escuché cinco, diez o veinte años atrás. Solo unas cuantas, porque deben haber muchísimas letras. Porque soy de las que prestan más atención a las letras que la música.

If you leave don’t look back, please don´t take me all away.

No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás sucedió.

One day we gonna live in Paris, I promise.

And I told you to be patient

And I told you to be fine

But if you wait around a while I’ll make you fall for me

(I promise you)

I wish, I could just make you turn around

Turn around and see me cry

No habrá fiestas para mañana

Abandónate, abandónate

Como una hoja en el viento ¡viento!

How I wish

How I wish you were here

And I thank you

For bringing me here

For showing me home

Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte

Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata

Me ha pasado mi hora, ¿quién robó mis años?

Cambio toda esta familia por un segundo con vos

Buscando otro cuerpo, otra voz

Fui consumiendo infiernos

Para salir de vos

The wind in my hair makes me so aware

How good it is to live tonight

An older version of me
Is she perverted like me?
Would she go down on you in a theatre?


Como aquel entonces

Tan solo era un niño

Y en esa pobreza

Que feliz yo era

Hello Emotions.